Visible Communities

Through Visible Communities, National Centre for Writing is offering a range of professional development opportunities to UK-based Black, Asian and Ethnically Diverse literary translators, and literary translators working from heritage, diaspora and community languages.

Our Visible Communities programme aims to:

  • Diversify access routes to literary translation
  • Strengthen links between the literary translation community and diaspora communities in the UK
  • Contribute to the debate around decolonising literary translation
  • Expand the range of literature published in translation

Call for applications: Visible Communities Residencies 2026

The National Centre for Writing is seeking three UK-based literary translators to join our 2026 Visible Communities programme as virtual residents. In addition, we are offering two short in-person residencies in Norwich as part of the same programme.

 

Deadline: Mon 13 October 2025.

Find out more

Residencies

The Visible Communities programme encompasses in-person and virtual residencies for UK-based Black, Asian and Ethnically Diverse literary translators. We work with a wide range of partners and funders to support our residencies and exchanges.

Events

Watch a range of events featuring Visible Communities translators, below.

Publications

Violent Phenomena: 21 Essays on Translation

 

Published by Tilted Axis Press

Edited by Dr. Kavita Bhanot and Jeremy Tiang

Frantz Fanon wrote in 1961 that ‘Decolonisation is always a violent phenomenon,’ meaning that the violence of colonialism can only be counteracted in kind. As colonial legacies linger today, what are the ways in which we can disentangle literary translation from its roots in imperial violence? 21 writers and translators from across the world share their ideas and practices for disrupting and decolonising translation.

Contributors including Khairani Barokka, Anton Hur, Monchoachi (tr. Eric Fishman), Layla Benitez-James, Eluned Gramich, Hamid Roslan, Lúcia Collischonn, Sawad Hussain, Aaron Robertson, Elisa Taber, Tiffany Tsao, Yogesh Maitreya, Shushan Avagyan, Onaiza Drabu, Sofia Rehman, Ayesha Manazir Siddiqi, and Sandra Tamele.

Supported by the Jan Michalski Foundation as part of Visible Communities.

 

Watch ‘Meet the World: Violent Phenomena’, a talk exploring the themes of the publications, here.

Buy now

Our partners

The Translators Association and the Society of Authors have published a statement on racial equality in literary translation, with recommended reading and a list of initiatives aimed at inclusion and equitable access to literary translation and publishing.

 

We would like to thank Arts Council England for supporting the Visible Communities programme, the British Centre for Literary Translation for collaboration on the BCLT Summer School, the Stephen Spender Trust for Multilingual Creators, the Francis W Reckitt Arts Trust for supporting past and present residencies at Dragon Hall, and the Jan Michalski Foundation for their support of Violent Phenomena: 21 Essays on Translation and our virtual residencies, 2021-2023.

 

National Centre for Writing | NCW
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.