In June 2021, we welcomed three writers and translators from Singapore in virtual residence in Norwich, with the support of the National Arts Council of Singapore. Nazry Bahrawi was one of them – a literary translator, critic and academic at Singapore University of Technology and Design. Vineet Lal is our fourth Visible Communities virtual translator in residence. Vineet is a literary translator from French to English, based in Scotland. In 2010 he was awarded one of the first-ever Mentorships in Literary Translation by the British Centre for Literary Translation. We’re excited to have Vineet and Nazry on the podcast today discussing some of the biggest debates in translation.
Don’t miss this article by Vineet: https://nationalcentreforwriting.org.uk/article/emerging-translator-mentorships-ten-years-on/
5 tips for translating culture by Nazry: https://nationalcentreforwriting.org.uk/article/5-tips-for-translating-culture/
Translation as a Creative Act featuring Nazry:
Our first podcast with Sarah Ardizzone: https://nationalcentreforwriting.org.uk/article/creating-trust-between-a-translator-and-writer/
Sarah’s pod on how to become a literary translator: https://nationalcentreforwriting.org.uk/article/how-to-become-a-literary-translator/
Join our Discord: https://nationalcentreforwriting.org.uk/join-our-discord-community/
We’re a non-profit. You can donate to us here: https://nationalcentreforwriting.org.uk/support-us/
Hosted by Simon Jones and Steph McKenna.
Music by Bennet Maples.
You may also like...
Writing the grotesque body with Heather Parry
In this episode of The Writing Life podcast, author Heather Parry discusses writing the grotesque body and reimagining gothic tropes.
19th February 2024
Writing and chronic illness with Polly Atkin
In this episode of The Writing Life podcast, author Polly Atkin discusses writing and navigating the publishing industry as a chronically ill person.
5th February 2024
Emerging Translator Mentorships: Ten Years On
Vineet Lal reflects on his career over the past decade and shares his advice for emerging translators
31st March 2021