On the podcast this week is Olivia Hellewell, a translator from Slovene to English of literary fiction, children’s fiction, and non-fiction. Olivia is talking to Rebecca DeWald, our Emerging Translator Mentorships Programme Manager. They discuss Olivia’s route into literary translation, the challenges of making a living from translation, and the importance of translating cultural references. This is a treasure trove for anyone interested in translation and also contains a surprising amount of discussion about Wotsits. Olivia was BCLT’s translator in residence earlier in the year.
Meanwhile, Flo Reynolds is back on the pod to introduce the new NCW Book Club book – Sudden Traveller by Sarah Hall! Find out more and join up here: https://nationalcentreforwriting.org.uk/the-ncw-book-club/
Join our Discord community! https://discord.gg/3G39dRW
We’d love your support. Find out more and donate here; https://nationalcentreforwriting.org.uk/support-us/
Music by Bennet Maples.
You may also like...
Writing the grotesque body with Heather Parry
In this episode of The Writing Life podcast, author Heather Parry discusses writing the grotesque body and reimagining gothic tropes.
19th February 2024
Writing and chronic illness with Polly Atkin
In this episode of The Writing Life podcast, author Polly Atkin discusses writing and navigating the publishing industry as a chronically ill person.
5th February 2024
How to become a literary translator
A deep dive with Sarah Ardizzone, Jamie Lee Searle & Rosie Eyre
16th July 2021