The national journal for practising literary translators and for everyone interested in the craft of literary translation.
Regular features include translators at work, international perspectives, and the annual Sebald lecture. Each issue has a specific theme. The journal was founded by Peter Bush in 1992 and published by the British Centre for Literary Translation (BCLT), founded by W.G. Max Sebald at UEA.
In 2015 the National Centre for Writing took responsibility for BCLT’s public programmes and as part of this, took over responsibility for publishing this prestigious magazine.
Here’s an interview with Samantha Schnee, co-editor of In Other Words:
In Other Words is published twice a year in July and January.
In Other Words is available free to all members of the Translators Association (Society of Authors). A copy will be posted to your membership address on publication.
Following the publication of issue 53, In Other Words will be taking a break as we move towards a digital platform. If you would like to hear about future calls for submission to this online version, or to receive information about the consultation around the development of In Other Words please email firstname.lastname@example.org to provide your consent to being added to the mailing list. Look out for more news in early 2020.
Back-issues can be purchased via the links below.
Articles and interviews include: ‘Anxiety and The Translator’ by Tim Parks, ‘Translation Games, Talking Transformations’ by Ricarda Vidal, ‘Teaching about Translation and War’ by Ellen Elias-Bursać and ‘Computer-aided Literary Translation: An Opportunity, Not a Threat’ by Roy Youdale.
Plus news and reviews, including London Book Fair 2019.
Issues 50, 51 and 52 are all available to purchase individually online.
Looking for another back issue of In Other Words? Email email@example.com and we will do our best to arrange this for you
Get in touch via firstname.lastname@example.org
Supported by Arts Council England and the Translators Association