Transform Your Writing Through Translation with Kotryna Garanasvili

Thursday 15 August
18.30 - 21.00
£ 45.00 - £35.00 conc

How can translating make you a better writer? Find a new approach to bring fresh eyes to your work and make each word count in this dynamic workshop led by translator and writer Kotryna Garanasvili.

Working in a small and friendly group of your peers, you will discover that you don’t need to know multiple languages in order to perform acts of translation – it is a universal process which can completely transform your writing practice.

Using a glossary to translate a poem from an unfamiliar language into English, you’ll be exposed to the ways in which word choice, syntax, and sentence structure alter the meaning and feeling of writing. Participants will be encouraged to apply this way of thinking to their own writing and editing process.

No prior translation experience needed.


Part of NCW Academy

Kotryna Garanasvili

Kotryna Garanasvili is a writer, translator and interpreter working with English, Lithuanian, French, German, Russian, and Georgian. She is currently pursuing a PhD and teaching at the University of East Anglia and serves as a member of the BCLT Research Group. Her research project is funded by CHASE Arts and Humanities Research Council. She is the winner of the Emerging Translator Mentorship at the National Centre for Writing and has been awarded traineeships at the EU Council and the European Parliament. Her most recent translation, Little Apples of Eden, is coming out with Norwich-based Kurumuru Books in 2024. More about her here.  Image © Sam Boyd