Michael Longley at the British Library
Listen to Michael Longley deliver the W. G. Sebald Lecture on literary translation

On Monday 20 February 2017 at the British Library, award-winning poet Michael Longley CBE delivered the W. G. Sebald Lecture on literary translation.

During the lecture, he read and commented on his translations from Latin to Greek – beginning with his youthful versions from Sextus Propertius and progressing to later poems derived from Ovid’s Metamorphoses and Homer’s Iliad and Odyssey, taking in Sappho and Tibullus on the way. Listen to the full event below.

Michael Longley

Michael Longley was born in Belfast in 1939. He has published nine collections of poetry including Gorse Fires (1991) which won the Whitbread Poetry Award, and The Weather in Japan (2000) which won the Hawthornden Prize, the T.S. Eliot Prize and the Irish Times Poetry Prize. In 2001 he received the Queen’s Gold Medal for Poetry and in 2003 the Wilfred Owen Award. He was awarded a CBE in 2010 and was Ireland Professor of Poetry, 2007-2010.

You may also like...

How to improve your poetry: top tips for aspiring poets

Embarking on a new poem can feel like an intimidating task for any poet. In this article, we share our top tips and a creative writing exercise that will help you have fun with your poetry.

Calendar

18th April 2024

Poetry
Tips and Advice
Read

Watch ‘Making the Unfamiliar Familiar’

How does a translator approach texts from the East written in a classical language which is culturally unfamiliar in the West?

Calendar

12th April 2024

International
Literary Translation
Meet the World
Read

Watch Meet the World: Translating Nature and Sacrifice

Join translators Sim Wai-chew, Daniel Eltringham and Nicky Harman as they explore the short stories and poetry of two writers heavily involved in guerrilla warfare.

Calendar

12th April 2024

International
Literary Translation
Meet the World
Read